Sunday, July 29, 2007

K. Silem Mohammad at The Continental Review!

Was so delighted to receive the surprise from Kasey Mohammad this weekend that the videos he thought were lost a few months ago had been found, and could now be given pride of place at The Continental Review!

A wonderful reading, and a wonderful video: so go, laugh, be disturbed, pet a doggie fox, buy a Camry!

And await with anticipation Kasey's new book Breathalyzer, forthcoming from Edge Books.

Friday, July 27, 2007

Is Anyone More Eloquent Than Peter Greenaway?

Wednesday, July 25, 2007

A New Video And A Discussion

A new, quite beautiful video-reading by poet Scott Glassman has just been posted at The Continental Review.

Meanwhile, please feel free to contribute to the continuing discussion with Nick Piombino in the comments box below on the question of art, therapy and ethics.

And maybe use Scott's video as your aesthetic healing for the day.

Tuesday, July 24, 2007

Art As Comfort: Some Misgivings On A Therapeutic Poetics

A few days ago Jordan Stempleman posted a video of Joseph Beuys entitled Healing The Western Mind, which as well as being extremely moving for me, made me return to a centre of inquiry which I often think about, and which always manages to put me in an ambiguous state of doubt and shifting decision.

The video underlined the degree to which, for Beuys, his artistic performances enacted a very explicit attempt at healing cultural and personal wounds, sufferings, aporias, deficits. Watching Beuys, I personally find these performances precisely very “healing”: the emotional state they produce in me is that specific one of sadness mixed with a vague but identifiable cathartic kick.

Even now, however, I wince at the placement of this word “healing” in the context of an aesthetic act. I’m deeply skeptical of its basis, its truth and its aims, and in spite of my emotional reaction to Beuys, it’s a skepticism I can’t get easily away from. The positive, ideal aspect of a therapeutic aesthetics is salient: that such work would be truly and practically beneficial, first for Beuys (the violence and terror of his war experience– a German Stuka pilot, himself deliverer of bombs, before being captured, tortured etc.) –then for the general culture at large, confers on the work of art a simultaneous autotelic justification and common necessity, and such a strong interweaving of the aesthetic act into the weft of daily life, that art comes to seem not simply negatively reactionary– “This is not right, this is not good”– but positive and utopian:

“I wished to go completely outside and to make a symbolic start for my enterprise of regenerating the life of humankind within the body of society and to prepare a positive future in this context.” (J. Beuys)
The project of healing society by art is thus also perhaps a veiled form of a rather different project, namely that of making society into art:


“Let's talk of a system that transforms all the social organisms into a work of art, in which the entire process of work is included... something in which the principle of production and consumption takes on a form of quality. It's a gigantic project.”

And yet, set against this Beuysian model, which moves me, are a thousand other visions of aesthetic therapeutics which I find– and I don’t think the word is too strong –socially and aesthetically rather repulsive. To take one example: during the riots in Paris’ outer suburbs a few years ago, some very munificent journalist suggested that if we “only took paintings, performances, poems out into the poor and violent ghetti, the people may be illuminated by the culture’s higher manifestations”. This is a near verbatim quote, and it’s not necessary I think to point out the simultaneous condescension mixed with an utter lack of pragmatic realism. Nor is it necessary to mention the many oft-repeated scenarios where aesthetic sophistication is accompanied by comparable ethical depravity, dissipating any hope of a keatsian contingency (cf. Primo Levi). (This question came up for me too in a very powerful way a few days ago while undergoing the disturbing experience of Pasolini’s 120 Giornate di Sodoma, where the repulsive Sadic acts of an utterly degraded fascism take place in most elegant art-nouveau surrounds. Pasolini, for once, underlines the fact rather heavily: trackings which take in refined Mondrian-esque abstracts which, next to statues of the Pietà and Christian iconography, are the only decorations visible above captured adolescents forced to eat shit).

But the example of the French journalist is, one might object, just naïve and poorly conceived. If the extent of the problem lay simply in its naïve formulations, I could deal with it. But the dilemma for me is precisely that, even in much more positive manifestations, aesthetic therapeutics worries me. For instance: I know a French poet here whose classes I used to attend, who conducts poetry courses in prisons and juvenile detention centers. He has apparently had a good degree of success with this, (on a social, if not on an aesthetic, level, but this first is after all the only one which counts here). Apparently this work is often beneficial to the prisoners: why, then, when I hear him talk of poetry’s therapeutic effects, do I feel such profound discomfort? Is it a memory of the dangers of pre-Enlightenment “we will improve them, it is for their good” philosophies? Is it the subjugation of poetry to the mere usefulness of the tool (this, I’m sure, doesn’t bother me greatly)? Is it a hangover from reading much Confessionalism which uses poetry to solve the confessional poet’s own derisory neuroses?


Though it is no doubt all this in part, my discomfort is, perhaps, more due to a suspicion linked to the question: can I imagine, in a moment of utter crisis, turning to poetry for consolation? Honestly, I don’t know if I can. For me, these moments of utter difficulty, of which we’re lucky if we have very few, are actually the times when poetry seems to me the most fragile, the most devoid of sense and feeling, the most autotelic, the most incapable, the most distant, the most alone. This is what I was thinking when I read this other passage from Jordan’s blog:

It was over a year ago now that Bella became ill and was hospitalized here in Iowa City with a terrible kidney infection. The only respite or therapy I received in regards to art (poetry and prose, and forget about scripture, all falling short somehow), was the pencil drawings by Sol LeWitt and the lithographs by Philip Guston that were located on the floor of the children's' unit. I am still confused if I should call LeWitt's geometrical drawings or Guston's cartoonish boots examples of what Beuys deemed "healthy chaos," yet since the chaos was mine to begin with, and the work that I took in merely became mixed with my emotional state, allowing nothing to escape--all effort of processing this terrible experience still my responsibility and aim and not the artist's, it would seem justified to say that one can't group visual art solely into period or generation to determine its effect on individual health.

This reflects some of my own experiences, my finding, up until this point, that poetry functions for me in a state of passion joy possibility, where play seems possible, where language is complex, mobile, free. It’s also interesting for me that certain “poetics of despair”, like specific aspects of Celan, for all their majesty, don’t seem particularly healing (look at poor Paul’s leaving of the world).

In spite of these misgivings however, I do wonder if it would be possible, or desirable, to emphasize the therapeutics of poetry, to what extent, and in what way. Is it possible to create a truly, humbly, valuable therapeutic art, which would avoid the dangers of indoctrination and influence, of condescension and high-mindedness?

If Beuys, like few others, accomplishes this, it is perhaps precisely because his works are, to me, so profoundly “passive”, so “unimposing” in the most positive sense. I know I’ve mentioned a few times already in previous discussions my fondness for a re-evaluation of the notion of “passivity”: a true “poetics of passivity”. As Beuys’ performances, it seems to me, do not force healing or “improvement” as hegemonic impositions, nor do they even serve to create a dialectic: rather, their possible therapeutic power seems organically inseparable from their symbolic status, from their instauration of personal and cultural myths. Their passivity means that one may involve oneself in what is happening as a disconnected action, a “being-in-the-world” which is separate from one’s own self, but in which one may participate. (The performance thus explicitly juxtaposes itself against those acts of political or personal horror where we are merely passive spectators, and must simply watch what society or other individuals unfold). The passivity of the performance thus allows, in a rather Brechtian sense, for the birth of an active receptive response. Beuysian therapy thus, in its passivity, creates activity in its receptors. Witnessing– cf. Celan naturlich –the performance, one may imagine or transpose one’s own details, images, idea(ls)s, emotions, situations onto what is occurring. This personal reflection then extends to a sort of consideration of the culture at large: the culture in its state of violence, which is reflected in ourselves.

Could poetry attain this same degree of passive therapeutics? Do we want it to? The problem for me I think is that, even though I accept this therapeutic status in the context of Beuys, I usually don’t in the context of a general aesthetic theory. There exists, however, a certain dichotomy which presents Beuys and Warhol as representing two sides of the postmodern coin: Warhol a sort of garish nihilistic intelligence and pragmatism, Beuys a moralistic, utopian therapeutism. If this is a divide in post-modernity, many must think currently that Warhol is winning. And the question is: is this a good thing?

My conundrum is that I like Beuys infinitely more than I like Warhol, and yet I don’t know to what extent I can ascribe to or recommend a therapeutic poetics. (I should mention here that, my mother being a psychologist and practicing therapist, I believe a priori I think in the value of therapy, having seen some of its positive effects: it’s when it mixes with aesthetics that the waters become blurry). But I suppose my interest, for the moment, is to know whether anyone finds it interesting to view poetry in this way? Under what circumstances? According to what restrictions? Have there been specific instances in your life when poetry has precisely offered respite, insight, consolation? What did this consolation feel like? Was it a positive thing? Is a therapeutic poetics desirable? What are its risks? Is it not, against Beuys, something to aim for, but rather simply something which may, if we’re lucky, now and then appear?

Monday, July 23, 2007

How To Make Literary Profits

What a charming insight into some of the ideological aspects of contemporary publishing! With the controversy surrounding possible reissues in Germany when the state's copyright runs out in 2015, it's refreshing to know some publishers (in this case, Turkish) know a sure-fire literary success when they see one:
"'Mein Kampf' has always been a sleeper, a secret best-seller," said Oguz Tektas of Mefisto editions, one of several publishing houses to re-release the book Hitler wrote while in jail in 1925. "We took it out of the closet for purely commercial reasons."

His company's sole aim, he stressed, was "to make money," which they did -- by slashing the cover price.

"Mein Kampf," published by about a dozen companies over the years, always sold at a fairly steady annual rate of about 20,000 at some 20 New Turkish Lira (11.3 euros or $15) a copy. The Mefisto edition retails at 3.3 euros ($4.5) and sold 23,000 copies in two months."

Well, as long as their sole aim was fiscal, that's alright then, isn't it? What a relief! Now everyone can own one! Now excuse me while I go into my living room to have a cry.

The Week in News

We're busy at work in the editing studio getting ready some fairly exciting new material for TCR, including:

(1) A video-reading by Joshua Clover in a French graveyard.
(2) A 1 hour interview with Cole Swenson in Paris.
(3) The first video-review, which I'm currently taking notes for and wondering how best to conduct.


Also waiting on video readings by such fine poets as Scott Glassman and Iain Britton. Added to this, a few hours ago TCR clocked up its 2,000th unique visitor.

And another piece of good news everyone should know about: Craig Santos Perez' first collection of poems will be published by the marvellous Tinfish in 2008. Go to Craig's blog and yell some congratulations for someone who deserves it.

Editors

Friday, July 20, 2007

Affectionate Imitation of Robert Creeley No. 1

*

What was there.
Bright sun today.
Neither round nor about.

The difference
is weighted while
we see.

Light lost.
Past dies too
today.

Body always pushes
past weak grip.
It regrets.

*

Sunday, July 15, 2007

Chomsky vs Foucault: The Dutch Grudge Match!



This is from 1971, and yet how contemporary it is for us today . . . Chomsky on terror and the combative, necessary role of creativity, Foucault on power and institutionality. And our age is "new", we are told . . .

This is also a fascinating comparison I think of typical French and Anglo modes of intellectual operation. The wonderful thing is the polite and respectful engagement here of these two very different modes: Chomsky proposing models which appear resolutely positivist in comparison to Foucault's "I cannot even define this, I do not entirely know what this might mean." (This French undermining of institutionality in theory is of course in stark contrast to France's status as one of the most institutionalised countries in the world, mais bon . . .) But to hear Foucault speak of the need to criticise the supposed "neutrality" of so many public bodies and theatres of discourse . . . We need a Foucault today, and instead we have the blind "intellectual" idiocy of a Martin Amis or a Christopher Hitchens.

And as for their difference in the last segment on the existence of a true and singular human nature, it's something on which I have never been able to take a position. It even seems to me to be one of these "positionless" discussions, where both "optiques", as Foucault puts it, of the dialectic, are equally true and false, and Justice seems to exist outside of both of them, in the unattainable, non-quotidian, unconcrete realm.

Saturday, July 14, 2007

Reb Livingston And Pirooz Kalayeh at The Continental Review

The TCR video-train keeps chugging along, passing muddy fields below the Rhine before racing up through the Alsatian highlands, settling down finally into the flatter plains of the Isle de France which lead to Paris Charles de Gaulle, and finally that silvery plane to Amerika. This week, the plane has landed half-way between Reb Livingston and Pirooz Kalayeh, in the type of organic word/video combination we all so enjoy. So, the end of this tortured, awkward workshop travel metaphor is also the occasion to go watch a new vid.

Friday, July 13, 2007

8 Random Facts Meme

I'm always so late on the memes. Memes knock once at my door, and then when they come back next week, everyone in the street's already filled out their meme-form, and I find out there's already a new Meme President, and it's like that for four more years. But Jordan, being wonderful Jordan, tagged me. Is there a late fee?

1) I own a pair of pink pants. People in cafes often ask to touch the material of my pink pants, then exclaim "Ooooh, furry." Or similar. It strikes me that this is what dogs must feel like.
2) At a party once, when asked, I reluctantly declared Tender Is the Night the best novel ever written, then declared the chip in my hand the best chip ever fabricated. The person seemed annoyed, and obviously thought I was being facetious. Yes and no.
3) Rain makes me want to work.
4) I have passed for an Englishman, an American, a Frenchman, a German and an Australian depending on the circumstance. I aspire one day of passing for a Canadian pianist.
5) Some years ago I lost two friends/acquaintances when asked to "honestly comment on poems." Today I comment not.
6) Stephen Rodefer asked me: "Are you a fop or a dandy?" "Which is better?" I replied. "Just answer the question."
7) I still like flowers in poems. But babies?
8) Writing in the metro is so ideal because, with all the vibration, the words get to dance.

I'm so late, there's no-one left to tag. But rest assured I love you all.

Wednesday, July 11, 2007

Poetry's Permanence: A Reply To Richard Lopez

*
Richard, this is a fascinating and beautiful post. In reply, my approach I suppose to permanence, is to see it not in any way as a phenomenological reality of the world, but as a purely subjective trope, a sort of mental, rhetorical ploy. It is the subject vainly attempting, by its own affirmation, to assert its own value. While we know that this assertion is vain in a teleological sense, it need not be merely delusion, but a sort of cry for value which may have value as cry.
*
Does the Renaissance poet truly believe his beloved will become a western constellation, or that mere words will preserve his/her perfect face against time’s eroding agent? Yes and no, I think, though importantly the question itself seems to me misplaced. We will die, and what we do does not have importance on a scale of duration. In this sense, your stress on the quotidian, diachronic engagement with others, what may perhaps be called the living through of the work, in a personal and communal sense, is crucial. But also I believe that it is possible, in the face of this absurdity, to attempt through some sort of act of will to give value to what one does entirely from one’s own volition.
*
Your thoughts on self-publishing only confirm this: but do we want a sort of pure self-affirmation, everyone affirming themselves? My concern that the poem on the blog is displayed and then quickly dissappears into never-seen archives is, I admit and in a specific sense, completely illogical, as what else happens to all poems published in journals or books? Don't we all read most poems once? A concern for permanency thus seems either extremely ridiculous or very vain; unless we take permanency as a metaphor, as a way the self may say to itself: "This is perhaps permanent for nobody else, but it is permanent for me, until I die." Why the circulation or publication of this "personally permanent" thing should have any impact on this affirmation is perhaps paradoxical, except to say that for many of us, for better or worse, it does.

*
Permanence then, as trope, carries a degree of truth, along with its obvious falsity. Like children believing in fairies, belief at a certain point becomes itself the value, replacing the value of the thing believed: not in the sense of fundamentalism, but simply as a humble sort of actualizing.
Permanence then for me is also informed very much by Rimbaud’s: “the true life is elsewhere”. That poems are written for a future state of your life or your self that you work towards, that you would like to believe in. Whether this “elsewhere” is actually contained on the horizon of eventuality of one's own life, or that this elsewhere may occur one day or not, doesn’t concern the trope. (Moreover, the elsewhere is no doubt very humble, but it would be my elsewhere, nobody else's, entirely mine.)
*
O’Hara’s “but how can you really care if anybody gets it, or gets what it means, or if it improves them. Improves them for what? For death?": this is wonderful and necessary. And yet this is coupled in O'Hara with that other element, which fights tooth and nail against any possible nihilism suggested by this humility, namely the O'Harian sentiment that "poetry is a part of your self". It has permanence in the sense of being a part of you.
*
All this is perhaps far from the question of publishing poems on blogs, but thank you Richard for letting me get through some of these ideas.

Monday, July 9, 2007

Hello National Newspaper!

Was slightly amazed to see The Continental Review get a mention this week, straight after Jacket, in the Books section of Australia's national newspaper (appropriately entitled, for those not familiar, The Australian).

The article in question is entitled "Pulping Our Poetry", and it paints a fairly grim, but not at all unfamiliar, picture of Australian poetry's increasing exile from the big presses. I object to a few things in the overall tone of the piece: the idea that this industry ostracism is such a new thing that it must be compared to some Byzantian "good old days" when "things just weren't like this." There is a degree of quantitative proof in this, but I also think that the social realities of poetry publishing in all epoques needs to be taken into account: coteries, patrons, state subventions, little magazines. Monroe's Poetry, the place where Eliot and Pound published poems the vast majority of journalists now know, had a circulation far below the most-read journals of our time.

This is not to be down on the piece, which is well thought-out and a necessary cry in the dark. It's just to say: it's a diachronic question people. Poetry is read by 300 people when it is released, then becomes a cultural artefact and commodity beloved by nations and generations.

Take Apollinaire, publishing his poems from Alcools on a portable press, and then distributing them to the soldiers in his infantry batallion. Today, the former Count Kostrowitsky, thanks to a cheap Gallimard pocket edition and his place in school syllabi, is the best-selling poet in the history of France. Was Guillaume complaining about the small size of those initial print-runs?

No time. Too many bullets.

Jake Adam York And The Erotic Life of Property

A few weeks ago I posted this photo, not knowing were it came from. It had arrived in my inbox from a friend, without further comment, during a discussion about the intersections of self and identity in 20th century poetics. The net is an amazing thing: I subesquently received an email from the photographer himself, Jake Adam York, which sparked a very interesting exchange with regard to the work Jake is currently doing on the question of "the erotic life of property": namely, the web's rendering of attributions, authorship, value and property more fluid, less anchored, and the subsequent study of this "desancrage", as the French are fond of calling it, being, as Jake very interestingly notes, not so much an exercise in narcissism as a study of a communal, evolving "rhetoric".

You can read the full exchange over at Jake's blog; and, in the light of the current discussion over the advantages and disadvantages of web publishing, this seems to me a crucial point: the connectedness of electronic publishing, its destruction of borders which are at once more physically and conceptually evident on and around the physical page. With this destruction comes perhaps, often, a lack of a clear attribution, but by this also a spreading and (positive) diffusion of the work across its field of reception: one can never know who will be reading what, under which conditions, and why.

Sunday, July 8, 2007

Linh Dinh Is BACK!

Think of it as a syndicated column. Or your favourite star's recurring Tonight Show appearances. (No, luckily no Jay Leno monologue from me: or not yet . . .) Whatever you call it, what's sure is that we at The Continental Review are over the lens to be welcoming back one of contemporary poetry's most powerful "voices" (ick, let's say "poets") for a repeat, and hopefully oft repeating, performance.

Vivid, disconcerting, Linh Dinh's poetry is the "real" if Bachelard hadn't destroyed it. Cursed Bachelard!

This is poetry for F18s.

What is "war poetry", asks Linh? All poetry.

Anyway, that's my version of a blurb. Just watch the vid!

Saturday, July 7, 2007

Musical Interlude To Poetics No. 402

Nobody does kitsch like Ukrainians, and that goes double for Hotel California. Video clips beginning with walks in a park in Matrix coats where one randomly solves chess games between old men is also near to being my favourite sub-genre. Extraordinary mouth-trumpet throughout, as if it needs to be noted. I saw them in Paris and it was prikrasna. For Olga.

Thursday, July 5, 2007

Whatever May Happen

il n'est pas question de livrer le monde aux assassins d'aube - Aimé Césaire

Wednesday, July 4, 2007

We Have Grainy Appeal

George Murray, author of the very popular books-blog Bookninja, writes a short appreciation of The Continental Review, noting it's "neat in an artsy, low-rent sort of way, and very valuable as an archive. I hope this keeps moving and getting bigger without necessarily getting better. I really like the grainy appeal of it." Thanks George: nice to see you get the aesthetic.

"Why Don't You Publish Poems Here?"

*
I've had a few friends remark recently on the fact that I never publish poems here, and with the current discussion around blog publishing practice - (see Reb Livingston for a particularly interesting formulation of a different approach) - it seems like it might be a good time to talk about this. "Never publish": that is, I never publish here the poems which "really matter to me", those I'd send to journals or want to be circulated in a more permanent sense. The only thing I consider putting up which is in any way to do with my own poetry really comes under the heading of poetic parodies, jokes, imitations, manipulations; that is, pieces which are at a complete tangent to what I suppose I think of as a more "serious" writing practice.

*

Which raises an interesting question for me, one which doesn't seem to have been entirely addressed in others' recent eloquent musings: namely, whether a blog might be an outlet for a very specific kind of work which, if that forum was not there, one would never share. The fleetingness of this forum, at least for me, precludes me ever putting up final versions, let alone drafts, of things which are dear to me: it seems to disappear too quickly. But then I began to wonder whether these parodies, what I consider a divergent "sub" -practice, may be mistaken for more wrought and pained-over pieces.

*

So I thought today that, for once, I'd break rank with this idea and publish here a few already published poems to give some idea, for those who might come to the blog now and then but not know about the type of poems I like to write, a little sense of what this might resemble. It's just that I realized that this was sadly the case for me with some blogs that I visited regularly, which I even engaged with without entirely knowing what a particular blogger's own writing was even like! It's shameful, but honestly I think it must often be the case for a lot of us, and recently, when I have been making the effort to read a large portion of the writing of absolutely everybody whom I read regularly in a critical context, I've made some truly amazing discoveries for me about work I never even knew existed.

*

So, in case anyone's got 5 minutes and is just passing through, here's two things, now that my copyright has reverted: the first was published in Fascicle (thanks Tony Tost), the second in Eratio (thanks Gregory Vincent St. Thomasino). Would be lovely to hear other peoples' thoughts and views on their own practices. (Oh, and if anyone is looking for a manuscript - how would Tony Soprano put it? - "we can talk" . . .)



within the velvet folds of light


a line *
of trees : inner
division * to the world’s adoring
grace . . . inconstancy is
no question here :
as (if) all
our light were
slept * in the velvet
folds of this most delicate
solitude . . . a winding stair : six coiled
petals : a moving sun . . . or even this : the leaves
upon the lake : the long days of endless fire
as much as the dry scrub’s calm . . .
as to be inconstant
to one’s own
Image is
as * absurd ! * as
you are it ! and no : not the roses
nor the new leaves among * the blooming
ash . . . but the simple fact that * in the final
days your skin will be * with ripe fresh
blossoms born and your concerns
like those * of the ancient ever-
moving stars : pensive
silent : far- *
off




love poem 32


worth *
are you the only * one
to my desires . . . my divine
rule : your heavens
set *
your spheres
in motion : to music’s trim mosaic . . .
a living firmament : as though no-one (else
the crystal) these hot tears to mop
your * mirror’s message . . .
yet let
the * roses
have their dew ! : our accounts all
settled * in my sadness’ favour
(with a tendency
hyperbolic) : a seed *
to your proud forest formed
an aphid * ardent
to your
orb

Tuesday, July 3, 2007

O My City In June Your Riches

I've had a really wonderful week here, a wonderful month even, with regards meeting interesting people. I just wanted to take a moment to thank these extremely generous poets and writers who've taken time out from their stay in the city to have drinks with me on warm afternoons, or to let me bother them with a camera in their face!

It was wonderful to meet the extraordinary Cole Swenson this week in her beautiful apartment near the Places des Vosges. With the Paris-poet Jennifer Dick, we conducted a long, fairly intimate interview with Cole, which will be posted on The Continental Review in the coming months.





And then today I had the pleasure of drinking kirs with Joshua Clover in "the fighting 11th" where I live, and where Joshua's staying during his time in the city. It was such a coincidence: I was writing to him on a different matter and Joshua just happened to notice the French ending to my email address and said "let's have coffee on Tuesday". And that for me was such a deeply rewarding discussion, and fascinating on many levels. Joshua's also going to let me record him reading some poems for TCR once he gets back from London, which is a good thing.


I hope this doesn't sound sycophantic, but it really is sincere. Some poets just don't make time for younger poets, and others do. And those who do need to know that it matters and is appreciated.

Apart from Cole and Joshua, other very heartfelt thanks and hellos go to the amazing Pierre Joris, Stephen Rodefer, editor of Plantarchy Justin Katko, Gary Sullivan and Jean-Michel Espitallier, for their having made June in Paris one of the most amazing times and places for poetry I've been lucky to come across.

The Visual Intersection Between Paris Hilton and Adorno

Fascinating interview with Allyssa Wolf over at Sean Kilpatrick's blog. Among other intriguing subjects Allyssa touches on some of the context for her TCR video, and contextualises it in a very interesting way:
"I want to visually capture the real monstrousness of the poet's ego-transitions in composition. I think I did a fair job of that in the first one, where I sort of fashion modeled The Power Museum--became the visual intersection between Paris Hilton and Adorno, flickering between total seduction and total negation. I amuse myself, but am doubtful it was caught."

It was, Allyssa, it was.

Sunday, July 1, 2007

Difference and Repetition

Your poems, so as not to be entirely homogenous, must be sufficiently different from the other work we publish, without being so different from this work that they fall into the trap of pure heterogeneity. They must also be sufficiently different the ones from the others so as not to be repetitive, without for all that being so different between them that there is no coherence in them as a body of work as a whole. They may be different from each other, provided that this is a repetitive difference, which manifests itself through a sort of differential continuity, and is not just a series of different differences changing and fluxuating over space and time. Your poems are either not sufficiently different or too different: though it is not always easy to tell, in each particular case, which of these is applicable.